机器翻译作为人工智能关键技术之一,日益成为企业智能化升级的重要应用场景。12月1日,百度大脑开放日举办了以“机器翻译·沟通世界”为主题的专场活动。
IDC中国区副总裁、首席分析师吴连峰、百度AI技术生态部总经理刘谦、百度人工智能技术委员会主席何忠军等发表主题演讲,并与来自金融、制造、能源等行业的40余位企业信息化负责人就机器翻译的价值、企业应用需求、未来发展趋势等话题展开深入的互动探讨,分享最佳实践,助力企业更好地提升机器翻译的规模化产业应用,推动企业智能化升级。
会上,吴连峰表示,企业拥有全球化信息能力非常重要。机器翻译作为提升全球化信息能力的有效途径,将通过文本、图片、语音、文档等翻译,为企业开拓海外市场、提升客户体验、获取海外洞察、支持企业战略等应用场景赋能。IDC数据显示,到2021年底,超过70%有海外业务的中国企业将不同程度采用机器翻译,应用场景将更加多元。
▲IDC中国区副总裁、首席分析师吴炼
随着企业业务和生态不断向全球不同区域拓展,机器翻译将成为未来的刚需,神经机器翻译(NMT)技术已成为主流,随着大规模翻译需求的出现,机器翻译在保证流畅度和准确性的同时,将越来越实时,为大中小型企业及个人提供不同的部署服务。
会上,何忠军详细阐述了机器翻译技术的发展历程,并通过一系列实际应用场景,从多个角度描述了百度翻译的全方位产品布局和服务方式。自2010年以来,百度翻译在大规模工业化机器翻译模型、海量翻译知识获取、多语言翻译统一框架、机器同声传译等方面进行了系统深入的研究,并取得了重大技术突破,研发出了具有完全自主知识产权、技术先进、功能丰富的机器翻译系统,能够实时、精准地响应全球海量复杂的翻译请求。
2015年5月,百度发布全球首个互联网神经网络翻译系统,领先谷歌一年零四个月;2019年,在国际权威机器翻译评测WMT中,百度超越国内外知名公司,荣登中英互译第一名;而在多语言翻译方面,针对语种众多、分布不均、实施难度大的问题,百度基于神经网络研发了统一的多语言翻译框架,在全球首次实现200余种语言间互译,翻译质量行业领先。
▲百度人工智能技术委员会主席何钟军
在近年来愈发热门的同声传译领域,百度针对机器同声传译面临的高准确率与低延迟的矛盾,提出了语义单元驱动的AI同声传译模型,翻译准确率达到80%以上,时延约3秒,与人机水平相当,目前已服务于中国国际服务贸易交易会、中国国际进口博览会等数百场重要国际会议。
今年全球爆发大规模疫情,为助力全球共同抗击疫情,多语言翻译模型在医学、生物领域尤为重要。百度利用领域定制翻译技术,立即免费开放生物医学垂直领域的翻译,服务数百万用户。此外,机器翻译在国家贸易物流、跨境电商平台、文化海外拓展等领域也得到广泛应用。同时,百度翻译可提供公有云、私有云、本地化等不同部署方式,满足用户不同场景的应用需求。
01:22
目前,百度翻译已形成包括翻译PC版、翻译APP、AI同传会议版、同传助手、翻译开放平台等丰富的产品矩阵,可支持203种语言互译,每日响应翻译请求超过1000亿字,通过开放平台支持超过40万家企业及个人开发者,覆盖30多个行业。百度翻译凭借丰富的产品矩阵和全球领先的翻译技术,获得了全国乃至全球的一致好评。
百度翻译的硕果累累,离不开百度大脑的大力支持。会上,刘谦表示,百度大脑是百度AI多年技术积累和产业实践的结晶,包括基础层、感知层、认知层、平台层以及AI安全等。经过多年的沉淀和积累,百度大脑对内全面支撑百度各项业务,对外通过开放赋能,服务社会各界、各行各业,助力行业升级创新。
▲百度AI技术生态部总经理刘谦
作为国内最早、技术最强、布局最全的AI领军企业,百度正基于全栈领先的AI技术能力,构建全新的AI技术基础设施。如今,百度大脑6.0始终保持核心技术领先,不断夯实“软硬一体化AI规模化生产平台”,并通过百度智能云整合并输出产品服务,从基础层面的算力、数据、PaddlePaddle深度学习平台,到感知层面的语音、视觉、AR/VR,再到认知层面的语言、知识,以及平台层面的AI平台与生态。
截至目前,百度大脑已开放273项AI能力,汇聚超过230万开发者,打造31万个模型,培养超过100万AI人才,在工业、农业、教育、零售、文化娱乐、企业服务等众多行业领域落地创新应用和智能化升级,推动我国AI技术研发、实际应用和生态建设。
正如会上所提到的,数字化到智能化的转变是决定企业未来5-10年创新能力的基础。百度AI中台能够根据企业的发展和对信息基础设施和应用创新的需求不断演进,最终让顶层应用创新探索更加简单、高效。机器翻译作为百度大脑的核心技术和重要应用方向,未来也将持续为更多企业提供多元化服务,助力企业实现智能化升级。