游戏迷提供最新游戏下载和手游攻略!

《围炉夜话》作者解析:深入了解其作品与翻译内容

发布时间:2024-10-18浏览:25

很多朋友对于《围炉夜话》作者解析:深入了解其作品与翻译内容和不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

书中共184条人生的哲理和行为的标准,对于当时以及以前的文坛掌故,人、事、文章等分段作评价议论,不仅自己可以清醒,而且更能享受一个哲人对人生的思辩和觉悟。尽管三言两语,看似简短,内涵却是很深刻的。

三、《围炉夜话》的影响?

四、原文和翻译

寒夜围炉,田家妇子之乐也。顾篝灯坐对,或默默然无一言,或嘻嘻然言非所宜言,皆无所谓乐,不将虚此良夜乎?余识字农人也。岁晚务闲,家人聚处,相与烧,煨山芋,心有所得,辄述诸口,命儿辈缮写存之,题曰围炉夜话。但其中皆随得随录,语无伦次且意浅辞芜,多非信心之论,特以课家人消永夜耳,不足为外人道也。倘蒙有道君子惠而正之,则幸甚。

咸丰甲寅二月既望

王永彬书于桥西馆之一经堂

士必以诗书为性命,人须从孝弟立根基

译义:读书人必须以诗书作为安身立命的根本;为人要从孝敬父母‘尊敬兄长的道义上立下基础。

守身必谨严,凡足以戕吾身者宜戒之;养心须淡泊,凡足以累吾心者勿为也。

译义:持守节操必须十分谨慎严格,凡是足以损害自己操守的行为,都应该要戒除。要以清静寡欲涵养自己的心胸,凡是会使我们心灵疲惫不堪的事,都不要去做。

处世以忠厚人为法,传家得勤俭意便佳。

译义:在社会上为人处世,应当以忠实敦厚的人为效法对象,传与后代的只要能得到勤劳和俭朴之意便是最好的了。

博学笃志,切问近思,此八字,是收放心的工夫。神闲气静,智深勇沉,此八字,是干大事的本领。

译文:有坚强的意志博览群书,殷切的询问师长,深入的思考问题,这几点是收回散漫的心思的关键环节。神情闲适气息恬静,心智一定要深远,勇气可嘉也要镇定自如,这些是做大事的人必须掌握的本领。

薄族者,必无好儿孙。薄师者,必无佳子弟。吾所见亦多矣。恃力者,忽逢真敌手。恃势者,忽逢大对头。人所料不及也。

译文:对家族的观念淡薄的人,他自己也不会养育出好子孙,对师长轻薄无礼的人,自己也不会教育出好弟子,我见到的这种事情很多了。以暴力自恃的人,一定会遇到更加暴力的对手,以强势自恃的人,也一定会遇到更强势的对头,人们的意料往往会不及世事变化。

饱暖人所共羡,然使享一生饱暖,而气昏志惰,岂足有为饥寒人所不甘。然必带几分饥寒,则神紧骨坚,乃能任事。

译文:吃饱穿暖的生活人人羡慕,然而享受了医生安逸的生活,但是豪气几乎没有,壮志也懒得抒发,这样的人怎么让那些饱受饥寒摧残的人所心服口服。所以,生活上一定要甘于承受几分饥寒,这样精神才能紧张,骨气自然更加坚毅,才能承担重大的事情。

宾入幕中,皆沥胆披肝之士。客登座上,无焦头烂额之人。

译文:能进入朝廷成为宾客人,都是一些正直敢言、专心辅助君王的人;可以成为自己座上宾的人,不能有性情狼狈,事业无成的人。

不必于世事件件皆能,惟求与古人心心相印。

译文:不必要求自己事事精通,只要与古人的拳拳热心相通就可以了。

不能缩头者,且休缩头。可以放手者,便须放手。

译文:于情于理不当逃避的事,就要勇敢地去面对。可以不要放在心上的事,就要将它放下。

不镜于水而镜于人,则吉凶可监也;不蹶于山而蹶于垤,则细微宜防也。

译文:不以水而以人为镜子,就可以折射出人生的吉凶。没有在崎岖的山间摔倒反倒在平坦的大道摔倒,这就要求我们在细微的地方更加谨慎。

不忮不求,可想见光明境界。勿忘勿助,是形容涵养工夫。

译文:不因贪婪而嫉妒、不因索取而奢求,从此处可以看出一个人内心光明博大的境界;既不要忘记逐渐聚集道义力量以培养浩然正气、也不要因为一时正气不足就恨不得借助外力马上使之充盈,这才是一个人修养涵养的功夫。

不与人争得失,惟求己有知能。

译文:不和他人争取名利上的得失,只求自己有智慧和能力。

卜筮以龟筮为重,故必龟从筮从,乃可言吉。若二者,有一不从,或二者俱不从,则宜其有凶无吉矣。乃洪范稽疑之篇,则于龟从筮逆者,仍曰作内吉。于龟筮共违于人者,仍曰用静吉,是知吉凶在人,圣人之垂戒深矣。人诚能作内而不作外,用静而不用作,循分守常,斯亦安往而不吉哉?

译文:在古代占卜,是以龟甲和蓍草为主要的工具,因此,一定要龟卜及筮古皆赞同,一件事才可称得上吉。如果龟和蓍中有一个不赞同,或是两者都不赞同,那么事情便是凶险而无吉兆了。但是《尚书》洪范稽疑篇中,则对于龟卜赞同,蓍草不赞同的情形,视为做内面的事吉祥。即使龟甲和蓍草占卜的结果都与人的意愿相违,仍然要说无所为则有利。由此可知,吉凶往往决定在自己,圣人已经教训得十分明白了。人只要能对内吉外凶的事情在内行之而不在外行之,对于完全与人相违的事守静而不做,安分守己,遵循常道,那么岂不是无往而不利吗?

把自己太看高了,便不能长进。把自己太看低了,便不能振兴。

译文:把自己的能力和地位看的太高了,就不容易进步,把自己看得太低下了,就不会有振奋的勇气。

贫贱非辱,贫贱而谄求于人者为辱;富贵非荣,富贵而利济于世者为荣。

译文:家庭贫寒,地位低下并不是什么耻辱,贫贱了却却向有钱人献媚乞求才是做人的耻辱,家庭富贵也不一定就值得荣耀,只有自己富贵了也想着帮助别人才是光荣的。

贫无可奈,惟求俭。拙亦何妨,只要勤。

译文:如果贫困无法摆脱,只好力行节俭,以期来日;资质愚鲁没什么大不了,只要勤恳,终会有所成就。

泼妇之啼哭怒骂,伎俩耍亦无多,静而镇之,则自止矣;谗人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,淡而置之,则自消矣。

译文:刁蛮的妇女撒泼打闹时,也不过就那么几个技俩,平静的对待她,事情会自己解决;喜欢谗言媚众的小人,挑拨离间时,如果形式不紧急,就平淡的对待,那些坏话自然就消失了。

莫大之祸,起于须臾之不忍,不可不谨。

译文:再大的祸事,起因都是由于一时的不能忍耐,所以凡事不可不谨慎。

每见待子弟,严厉者,易至成德,姑息者,多有败行,则父兄之教育所系也;又见有子弟,聪颖者,忽入下流,庸愚者,转为上达,则父兄之培植所关也。

译文:经常对子孙严厉要求的人,后代子孙容易长成有才德的人,而一位姑息子孙,他们往往会成为行为败坏的人,这完全由于父兄的教育决定;还有一些人的子孙明明很聪明,却作出品行低劣的事情,而那些平庸愚鲁的孩子,却慢慢的成为品行优秀的人,这些转变都和父兄的栽培引导有关系。

每见勤苦之人绝无痨疾,显达之士多出寒门,此亦盈虚消长之机,自然之理也。

译文:常见勤勉刻苦的人绝对不会得到痨病,而显名闻达之士往往是劳苦出身,这便是盈则亏、消则长,也是大自然本有的道理。

谩夸富贵显荣,功德文章,要可传诸后世;任教声名暄赫,人品心术,不能瞒过吏官。

译文:不要总是夸耀财富与地位,也应该为后人留下功德和文章,这些才是可以传世不朽的;尽管声名可以造得很壮大,但是个人的品德是欺骗不了历史的。

门户之衰,总由于子孙之骄惰。风俗之坏,多起于富贵之淫奢。

译文:一个家族的败落,总是由于家族的子孙骄傲懒惰所致;一个地方的风气变坏,多半由于人们崇尚奢靡富贵的生活导致。

名利之不宜得者竟得之,福终为祸;困穷之最难耐者能耐之,苦定回甘。

译文:像名利这些最不容易的到的东西,自己竟然轻而易举的得到了,看了这种福分最终是祸害;穷困生活的最艰难阶段也坚持过来了,说明以后的日子会苦尽甘来。

明犯国法,罪累岂能幸逃?白得人财,赔偿还要加倍。

译文:明明知道而故意触犯国法,岂能侥幸地逃避法律的制裁?平白无故地取人财物,偿还的要比得到的更加几倍。

父兄有善行,子弟学之或无不肖;父兄有恶行,子弟学之则无不肖。可知父兄教子弟,必证其身以率之,无庸徒事言词也。君子无过行,小人嫉之亦不能容。可知君子处小人,必平其气以待之,不可稍形激切也。

译文:父兄长辈有好的品行,就算子孙学的不全、学的不精,但是一定会辈引导向好的方向发展,如果长辈有低劣的行径,子孙就会完全学会的。由此可知,长辈教导晚辈一定要先端正自己的态度以便引导他们,不能只是嘴上说说。有道德的人稍微有失误,那些心胸狭隘的小人就会嫉妒的容不下这些失误,可见,有道德的人与小人相处就要平心静气的对待一切事情,不要有任何过激的言行。

富不肯读书,贵不肯积德,错过可惜也;少不肯事长,愚不肯亲贤,不祥莫大焉。

译文:在富有的时候不肯好好读书,在显贵的时候不能积下德业,错过了这富贵可为之时实在可惜。年少的时候不肯敬奉长辈,愚昧却又不肯向贤人请教,这是最不吉的预兆!

富贵易生祸端,必忠厚谦恭,才无大患;衣禄原有定数,必节俭简省,乃可久延。

译文:富贵容易招来祸端,所以待人一定要忠厚谦恭,这样才不会有大饿隐患;人享受的福禄也是有上天注定的,必须节俭节省,这样才能家道持久。

富家惯习骄奢,最难教子。寒士欲谋生活,还是读书。

译文:富贵人家做事习惯讲究奢侈,让教导子女勤俭成为很难的事情;贫寒的读书人想谋生,最好的办法还是专心读书。

发达虽命定,亦由肯做工夫。福寿虽天生,还是多行阴骘。

译文:虽说一个人能发达与否是上天注定的,却也在于他是否肯用功努力,虽说一个人的福禄寿命也是上天注定的,但也决定与他多做好事积下的阴德。

伐字从戈,矜字从矛,自伐自矜者,可为大戒;仁字从人,义字从我,讲仁讲义者,不必远求。

译文:伐字右面是“戈”字,矜字左面是“矛”字,这两种兵器都有杀伤之意,所以自我夸耀的人一定要引以为戒。仁字的左边是“人”,义字的下面是“我”(古代的繁体字写法),有此可见,讲究仁义的人不必舍近求远,有人有我的地方就可以施行。

凡遇事物突来,必熟思审处,恐贻后悔;不幸家庭衅起,须忍让曲全,勿失旧欢。

译文:遇到突发事件,一定要深刻的思考、谨慎的对待,以免日后为莽撞后悔,家里不幸有了纠纷,必须宽容忍让,甚至委曲求全,这样就不会使以前美好的感情遭到破坏。

凡事谨守规模,必不大错。一生但足衣食,便称小康。

译文:做事只要谨慎的遵守一定的规则和模式就不会犯下大的过错,一辈子只要丰衣足食,就到达了幸福生活的境界。

凡事勿徒委于人,必身体力行,方能有济;凡事不可执于己,必广思集益,乃罔后艰。

译文:不要凡事都依赖他人,必须亲自去做,才能对自己有帮助。也不要事事只凭自己的意思去做,最好参考大家的意见和智慧,免得后来突然遇到不能克服的困难。

凡人世险奇之事,决不可为。或为之而幸获其利,特偶然耳,不可视为常然也。可以为常者,必其平淡无奇,如耕田读书之类是也。

译文:凡是人世间危险奇怪的事,绝不要去做,虽然有人因为做了这些事而侥幸得到利益,那也不过是偶然罢了!不可将它视为常理。可以作为常理的,一定是平淡而没有什么奇特的事,例如耕田、读书之类的事便是。

风俗日趋于奢淫,靡所底止,安得有敦古朴之君子,力挽江河;人心日丧其廉耻,渐至消亡,安得有讲名节之大人,光争日月。

译文:社会风气变得越来越奢侈浮华了,而且丝毫没有改善的迹象,怎样才能出现一个质朴,的有德君子,迅速改变这种奢靡的风气,世人心中的清廉羞耻的感觉,也渐渐麻木了,这样下去总会消失的,怎样才能有一位注重名誉和节气的伟人出现,他的光芒像太阳一样照亮人们的心灵。

大丈夫处事,论是非不论祸福。士君子立言,贵平正尤贵精详。

译文:真正有气魄的人做事,只会考虑事情的对错,而不考虑事情对自己有利还是有害;文化人要发表言论,一定会重视观点的正确性,如果在正确的基础上再精确一些那就更完美了。

打算精明,自谓得计,然败祖父之家声者,必此人也;朴实浑厚,初无甚奇,然培子孙之元气者,必此人也。

译文:凡事都斤斤计较,还自鸣得意的人,必定是败坏祖宗门风的人,诚实简朴而又能敦厚待人的人,刚开始虽然看不到他的奇特的表现,但是能够引导子孙养成正气凛然性格的一定是他。

德泽太薄,家有好事,未必是好事,得意者何可自矜;天道最公,人能苦心,断不负苦心,为善者须当自信。

译义:自身品德不高,恩泽不厚,即使家中有好事降临,未必真是幸运,得意的人哪里可以自认为了不起呢?上天是最公平的,人能尽心尽力,一定不会白费其心,做好事的人尤其要有自信。

德足以感人,而以有德当大权,其感尤速;财足以累己,而以有财处乱世,其累尤深。

译文:能以道德感化他人的人,如果他身居高位而又有权势,这种感化就会更快的现出效果;如果财富过多就会让人劳神担忧,倘若又处在乱世中,那么,财富的拖累就更加严重了。

淡中交耐久。静里寿延长。

译文:在平淡之中交往的朋友,往往能够持久;在平静中度日,寿命必定绵长。

但患我不肯济人,休患我不能济人。须使人不忍欺我,勿使人不敢欺我。但责己不责人,此远怨之道也。但信己不信人,此取败之由也。

译文:只怕自己不肯帮助别人,不怕自己没有能力帮助别人,要让别人觉得不忍心欺辱我,而不是不敢欺辱我。有了事情要先责问自己的过失而不失责问别人,这是远离抱怨的方法。只相信自己的判断而不相信别人的意见,这即是失败的缘由。

但作里中不可少之人,便为于世有济。

译文:成为乡里中不可缺少的人,就是对社会有所贡献了。在死后有足以为人称道的事,这一生才算没有虚度。

必使身后有可传之事,方为此生不虚。

译文:成为乡里中不可缺少的人,就是对社会有所贡献了。在死后有足以为人称道的事,这一生才算没有虚度。

待人宜宽,惟待子孙不可宽。行礼宜厚,惟行嫁娶不必厚。

译文:对待他人应该宽大,惟有对待子孙不可太宽大。礼节要周到,惟有在办婚事时不必大肆铺张。

敌加于己,不得已而应之,谓之应兵,兵应者胜。利人土地,谓之贪兵,兵贪者败。此魏相论兵语也。然岂独用兵为然哉?凡人事之成败,皆当作如是观。

译文:敌人来攻打本国,不得已而与之对抗,这叫做“应兵”,不得已而应战的必然能够得胜。贪图他国土地,叫做“贪兵”,为贪得他国土地而作战必然会失败,这是魏相论用兵时所讲的话。然而岂只是用兵打仗如此呢?凡是人事的成功或失败,往往也是如此啊!

地无馀利,人无馀力,是种田两句要言。心不外驰,气不外浮,是读书两句真诀。

译文:田地要竭尽全力长庄稼,人也要竭尽全力侍奉土地,这是种田人要记住的两句重要话语;心思不可往狂歪的地方想,心气也不能随便外浮,这是读书人要记住的两句秘诀。

道本足于身,切实求来,则常若不足矣。境难足于心,尽行放下,则未有不足矣。

译文:事情的道理本来就存在与自身的天性中,如果不管的追求,就会觉得没有满足的时候。环境永远难以满足内心的需求,如果放下对环境的苛刻要求,就不会感到不足了。

读书不下苦功,妄想显荣,岂有此理?为人全无好处,欲邀福庆,从何得来?

译文:读书不肯下苦功,就妄相荣华富贵,天下哪有这种道理呢?做人一点好处都不给他人,自私自利,想要得到福气和喜庆,要从哪里得来呢?

读论语公子荆一章,富者可以为法;读论语齐景公一章,贫者可以自兴。

译文:读《论语》公子荆那一章,富贵的人家可以用来效仿,读《论语》齐景公那一章,贫困的人可以用来振奋精神。

读书无论资性高低,但能勤学好问,凡事思一个所以然,自有义理贯通之日。立身不嫌家世贫贱,但能忠厚老成,所行无一毫苟且处,便为乡党仰望之人。

译文:想读书的人,不论天姿高低,只要能勤学好问,遇到难题总要下定决心弄明白,自然会有通晓书中道理的一天。想要在社会上征得荣誉,不管以前的家世多么贫贱,只要思忠厚敦实的人,所作所为没有一丝苟且的地方,便可以是百姓父老敬仰的人。

东坡志林有云:“人生耐贫贱易,耐富贵难;安勤苦易,安闲散难;忍疼易,忍痒难;能耐富贵、安闲散、忍痒者,必有道之士也。”余谓如此精爽之论,足以发人深省,正可于朋友聚会时,述之以助清谈。

译文:苏东坡在《志林》一书中说:“人生要耐得住贫贱是容易的事,然而要耐得住富贵却不容易;在勤苦中生活容易,在闲散里度日却难;要忍住疼痛容易,要忍住发痒却难。假如能把这些难耐难安难忍的富贵、闲散、发痒,都耐得、安得、忍得,这个人必是个已有相当修养的人。”我认为像这么精要爽直的言论,足以让我们深深去体会,正适合在朋友相聚时提出来讨论,增加谈话的内容。

多记先正格言,胸中方有主宰。闲看他人行事,眼前即是规箴。

译文:多多记取生人的有哲理的言,心中才能有正确的见解,在一旁观看他人是怎样做事的,便可以用来做自己行事的借鉴。

敦厚之人,始可托大事,故安刘氏者,必绛侯也。谨慎之人,方能成大功,故兴汉室者,必武侯也。

译文:忠厚诚势的人,才可将大事托付给他,因此能使汉朝天下安定的,必定是周勃这个人。惟有谨慎行事的人,能建立大的功业,因此能使汉室复兴的,必然是也明这般人。

天地生人,都有一个良心。苟丧此良心,则人去禽兽不远矣;圣贤教人,总是一条正路。若舍此正路,则常行荆棘之中矣。

译文:人生于天地之间,都有天赋的良知良能,如果失去了它,就和禽兽无异。圣贤教导众人,总会指出一条平坦的大道,如果放弃这条路,就会走在困难的境地中。

天地无穷期,光阴则有穷期。去一日,便少一日。富贵有定数,学问则无定数。求一分,便得一分。

译文:天地永远存在,生命却有尽头,过去一天,便少了一天;富贵有命运注定,学问却没有极限,用功一分,就会得到一分。

天虽好生,亦难救求死之人。人能造福,即可邀悔祸之天。

译文:上天虽然希望万物都充满生机,却也无法救那种一心不想活的人。人如果能自求多福,就可使原本将要发生的灾祸不发生,就像得到了上天的赦免一般。

天下无憨人,岂可妄行欺诈?世上皆苦人,何能独享安闲?

译文:天下没有真正愚笨的人,自己有怎么能肆意欺侮别人呢?世间生活的人多是在吃苦,所以,怎么能独自享受安逸的生活呢

天有风雨,人以宫室蔽之;地有山川,人以舟车通之。是人能补天地之阙也,而可无为乎?人有性理,天以五常赋之;人有形质,地以六谷养之。是天地且厚人之生也,而可自薄乎?

译文:天上有风有雨,所以人造房屋子来遮蔽;地上有高山河流,人便造船车来交通。这就是人力能够弥补天地造物的缺失,人岂能无所作为,而让一切不获得改善呢?人的心中有理性,天以仁、义、礼、智、信作为他的秉赋;人的外在有形体,地便以黍、稷、菽、麦、稻、梁六欲来养活他。天地对待人的生命尚且优厚,人岂能自己看轻自己呢?

图功未晚,亡羊尚可补牢。虚慕无成,羡鱼何如结网。

译文:想有成就,任何时候都不晚,“亡羊补牢”就是一具很好的例证;羡慕是没有用的,希望得到水中的鱼,不如很快的结网。

桃实之肉暴于外,不自吝惜,人得取而食之。食之而种其核,犹饶生气焉。此可见积善者有馀庆也。栗实之肉秘于内,深自防护,人乃破而食之。食之而弃其壳,绝无生理矣。此可知多藏者必厚亡也。

译文:桃子的果肉暴露在外,毫不吝啬于给人食用,因此人们在取食之后,会将果核种和土中,使其生生不息,由此可见多做善事的人,自然会有遗及子孙的德泽。粟子的果肉深藏在壳内,好像尽力在保护一般,人们必须用刀剖开才能吃它,吃完了再将壳丢弃,因此无法生根发芽,由此亦可明白凡是吝于付出的人,往往是自取灭亡。

念祖考创家基,不知风霜沭雨,受多少苦辛,才能足食足衣,以贻后世。为子孙计长久,除却读书耕田,恐别无生活,总期克勤克俭,毋负先人。

译文:祖先创立家业,不知受过多少艰辛,经过多少努力,才能够衣食暖饱,留下财产给后代子孙。若要为子孙作长久的打算,除了读书和耕田外,恐怕就没有别的了,总希望他们能勤俭生活,不要辜负了先人的辛劳。

能结交直道朋友,其人必有令名;肯亲近耆德老成,其家必多善事。

译文:能结识交往正直的朋友,这种人也一定有好名声;肯亲近那些年高有德的人,这样的家庭也一定有很多善事。

莲朝开而暮合,至不能合,则将落矣。富贵而无收敛意者,尚其鉴之。草春荣而冬枯,至于极枯,则又生矣。困穷而有振兴志者,亦如是也。

译文:莲花总是早上开放,晚上闭合,到不能闭合时就是快凋落了,家道富贵却不会收敛气焰的人,要以次为诫。草木春天生长,冬天枯萎,到了极其干枯的时候,却又能生长了,因为要改变贫寒的境地而振奋精神的人,与草木十分相似。

浪子回头,仍不惭为君子。贵人失足,便贻笑于庸人。

译文:浪荡子若能改过而重新做人,仍可做个无愧于心的君子。高贵的人一旦做下错事,连庸愚的人都要嘲笑他。

鲁如曾子,于道独得其传,可知资性不足限人也。贫如颜子,其乐不因以改,可知境遇不足困人也。

译文:像曾子那般愚鲁的人,却能明孔一以贯之之道而阐扬于后,可见天资不好并不足以限制一个人。像颜渊那么穷的人,却并不因此而失去他的快乐,由此可知遭遇和环境并不足以困往一个人。

论事须真识见。做人要好声名。

译文:对于发表议论的事情,必须是自己亲眼见到并是自己的观点。既然要堂堂正正做人就要做个有好名声的人

观规模之大小,可以知事业之高卑;察德泽之浅深,可以知门祚之久暂。

译文:只要看规制法式的大小,便可以知道这项事业本身是宏达还是浅陋。观察德被恩泽的深浅,便可以知道家运是否能绵延长久。

观周公之不骄不吝,有才何可自矜?观颜子之若无若虚,为学岂容自足?

译文:古代的周公制作了礼乐,是周朝的圣人,但他并不为自己的才能和地位而对他人骄傲、鄙视,颜渊是孔子的弟子,他本人极得孔子赏识,但他却能做的“有才若无,有德若虚”,不断虚心的向人请教,学习怎能满足呢?

观朱霞悟其明丽,观白云悟其卷舒,观山岳悟其灵奇,观河海悟其浩瀚,则俯仰间皆文章也。对绿竹得其虚心,对黄华得其晚节,对松柏得其本性,对芝兰得其幽芳,则游览处皆师友也。

译文:观赏红霞,领悟到明亮灿烂的生命;观赏白云,领悟到卷舒自如的姿态;观赏山岳,领悟到它的灵动奇伟;观赏河海,领悟到它的浩瀚无边;那么,天地之间都是文章。看到绿竹,想到它的虚心;看到菊花,想到它的气节;看到松柏;想到他的傲岸;看到芝兰,想到它的芬芳;那么,在游览玩赏的时候,处处也都是良师益友。

耕读固是良谋,必工课无荒,乃能成其业;仕宦虽称显贵,若官箴有玷,亦未见其荣。

译文:耕种读书并重固然是个好办法,总要在求学上不致荒怠,才能成就功业。做官虽然富贵显达,但是如果为官而有过失,也不见得是光荣。

耕所以养生,读所以明道,此耕读之本原也,而后世乃假以谋富贵矣。衣取其蔽体,食取其充饥,此衣食之实用也,而时人乃藉以逞豪奢矣。

译文:耕种是为了糊口活命,读书是为了明白道理,这是耕种和读书的本意,然而后世却被人当作谋求富贵的手段。穿衣是为了遮羞,食物是为了充饥,衣食原本是为了实际上的需要而用,然而现在却被人用以夸示豪富奢华。

古今有为之士,皆不轻为之士。乡党好事之人,必非晓事之人。

译文:从古到今有作为的人,都不是轻易采取行动的人,乡里那些好事的人,必定都是不明白真正事理的人。

古之克孝者多矣,独称虞舜为大孝,盖能为其难也;古之有才者众矣,独称周公为美才,盖能本于德也。

译文:古来能够尽孝道的人很多,然而独独称虞舜为大孝之人,乃是因为他能在孝道上为人所难为之事。自古以来有才难的人很多,然而单单称赞周公美才,乃是因为周公的才难以道德为根本。

古人比父子为桥梓,比兄弟为花萼,比朋友为芝兰,敦伦者,当即物穷理也;今人称诸生曰秀才,称贡生曰明经,称举人曰孝廉,为士者,当顾名思义也。

译文:古代人把父子关系比喻为乔木和梓木的关系,把兄弟关系比喻为花朵与花萼的关系,把朋友比喻为芳香的芝兰花,因此,讲求伦理关系的人,应该把万物之间的道理推及到世间人伦的道理上,现代人称读书人为秀才,称科举荐入大学的人为明经,还称呼举人为孝廉,所以,读书人可以根据这些称呼明白自己应该具有的涵养和品德。

郭林宗为人伦之鉴,多在细微处留心;王彦方化乡里之风,是从德义中立脚。

译文:东汉时代的郭林宗,经常观察人伦常理,他的观察深入到了细微的境地,东汉的王彦方教化乡里的风气,总是采取道德和正义做为根本。

甘受人欺,定非懦弱。自谓予智,终是糊涂。

译文:甘受他了欺侮,一定不是懦弱;自认自己聪明,到头还是糊涂。

孔子何以恶乡愿,只为他似忠似廉,无非假面孔;孔子何以弃鄙夫,只因他患得患失,尽是俗心肠。

译文:孔子为什么讨厌那些被叫做“乡愿”的人呢?那是因为这些人的外表忠厚、内心奸诈,经常用假面孔对待人。孔子为什么厌弃那些“鄙夫”呢?因为他们做事只知道畏首畏尾、斤斤计较,从来不从大局考虑问题,他们没有内涵。

看书须放开眼孔,做人要立定脚根。

译文:看书应该放开心胸,去接受知识和观念;做人要踏踏实实,站稳立场,把握好原则。

陶侃运甓官斋,其精勤可企而及也;谢安围别墅,其镇定非学而能也。

译文:晋代名臣陶侃,曾在广州做过刺史,闲暇时间他就来回运转头,意思是让自己修行勤劳,这种品质是可以从锻炼中得到的,晋代名将谢安,在面临大敌时,仍能与朋友从容不迫的下棋,这种镇定自如的态度,就不是能学来的。

肯救人坑坎中,便是活菩萨。能脱身牢笼外,便是大英雄。

译文:尽心救助陷于危难之中的人,功德不亚于活菩萨,能在繁杂的人情世故中脱身的人,就是当世的杰出人才。

和平处事,勿矫俗以为高。正直居心,勿机关以为智。

译文:伟人处事要平心静气,不要违背习俗,自命清高,心地要善良真正,不要总是设置机关,觉得自己聪明过人。

和气迎人,平情应物。抗心希古,藏器待时。

译文:以祥和的态度去和人交往,以平等的心情去应对事物。以古人的高尚心志自相期许,守住自己的才能以等待可用的时机。

和为祥气,骄为衰气,相人者,不难以一望而知;善是吉星,恶是凶星,推命者,岂必因五行而定?

译文:平和是吉祥之气,骄傲是衰败之气,看相的人一眼便能看出,并不困难。善良是吉星,恶毒是凶星,算命的人哪里一定需要五行才能论定呢?

何谓享福之人?能读书者便是;何谓创家之人?能教子者便是。

译文:什么样的人才是享福的人?有书可读并且能够从中得到乐趣的人就是;什么样的人是创立家业的人?那就是能教育出贤德的子孙的人。

何者为益友?凡事肯规我之过者是也;何者为小人?凡事必徇己之私者是也。

译文:哪一种朋友才算是益友呢?凡遇到我做事有不对的地方肯规劝我的便是益友。哪一种人算是小人呢?凡遇到自己做错事,只会一味地因私利而偏袒自己过失的便是小人。

济世虽乏赀财,而存心方便,即称长者;生资虽少智慧,而虑事精详,即是能人。

译文:虽然没有足够的金钱资助世人,但只要处处给人方便,就是一位有德的长者;虽然天资不够聪明,但考虑事情精明详细,就是一个能干的人。

积善之家必有馀庆,积不善之家必有馀殃,可知积善以遗子孙,其谋甚远也。贤而多财则损其志,愚蠢而多财则益其过,可知积财以遗子孙,其害无穷也。

译文:凡是做好事的人家必定给子孙后代留下许多恩泽,而为恶人间的人家,也必定给后世子孙留下很多隐患,可知,多做好事,能带给子孙恩泽,这是为后代做了长远的打算。贤明的人如果又变得富贵,金钱就会消磨他的志气,使他贪于享乐,愚蠢的人如果富贵,这些钱财只能使他更加愚笨,可见,积攒金钱留给子孙,其实是为在哦孙日后的败落埋下了伏笔。

见小利,不能立大功。存私心,不能谋公事。

译文:只能见到小小的利益,就不能立下大的功绩。心中存着自私的心,就不能为公众谋事。

见人行善,多方赞成。见人过举,多方提醒,此长者待人之道也。闻人誉言,加意奋勉,闻人谤语,加意警惕,此君子修己之功也。

译文:见到别人做善事,应该真诚的加以赞扬;看到别人有错误,就应该采用多种方法提醒,这是德行修为好的人待人处事的道理。听到别人称赞的话语,就要更加勤奋上进;听到他人说诽谤自己的话,就应该更加注意自己的言行,这是真君子修养身心的功夫。

敬他人,即是敬自己。靠自己,胜于靠他人。

译文:敬重他人,就是尊重自己;依靠自已,远胜于依赖他人。

家之富厚者,积田产以遗子孙,子孙未必能保,不如广积阴功,使天眷其德,或可少延。家之贫穷者,谋奔走以给衣食,衣食未必能充,何若自谋本业,知民生在勤,定当有济。

译文:家中富有的人,将积聚的田产留给子孙,但子孙未必能将它保有,倒不如多做善事,使上天眷顾他的阴德,也许可使子孙的福分因此得到延长。家中贫穷的人,想尽办法来筹措衣食,衣食却未必获得充足,倒不如在工作上多加努力,若能知道民生的根本在于勤奋,那么多少会有所帮助,而不必四处求人。

家之长幼,皆倚赖于我,我亦尝体其情否也;士之衣食,皆取资于人,人亦曾受其益否也。

译文:家中的老小都依靠自己生活,自己是否曾经去体会他们心中的情感和需要呢?读书人在衣食上完全凭着他人的生产来维持,是否曾也让他人也由他那里得到些益处呢?

家纵贫寒,也须留读书种子。人虽富贵,不可忘力穑艰辛。

译文:即使家境贫寒,也要尽力让子孙读书,就算腰缠万贯,也不能忘记田野耕作的辛苦。

交朋友增体面,不如交朋友益身心;教子弟求显荣,不如教子弟立品行。

译文:结交朋友如果是为了增加自己的体面,倒不如交一些有益身心的好朋友。教育子孙去追求富贵显达,还不如教育他们养成良好的品行。

教弟子于幼时,便应有正大光明气象;检身心于平日,不可无忧勤惕厉工夫。

译文:教育孩子要从小时候开始,要培养他们正直、大度、光明磊落的品质,日常生活中最应该反省自己的行为,不能没有自我督促、严格要求的时候。

教小儿宜严,严气足以平躁气;待小人宜敬,敬心可以化邪心。

译文:教育孩子应该严格,这样可以平去他们的浮躁的心性;对待小人应当尊敬,这样呆以感化他们,使他们去掉邪僻的心性。

俭可养廉,觉茅舍竹篱,自饶清趣;静能生悟,即鸟啼花落,都是化机。

译文:简朴的习惯可以培养一个人廉洁的性格,即使住在茅草房、篱笆院中,自己也是觉得乐趣无穷的,平静易于对食物的规律产生悟解,就算鸟儿鸣叫、花儿凋落,都是万物造化的生机体现。

进食需箸,而箸亦只随其操纵所使,于此可悟用人之方。作书需笔,而笔不能必其字画之工,于此可悟求己之理。

译文:吃饭需用筷子,筷子完全随人的操纵来选择食物,由此可以了解用人的方法。写字需用毛笔,但是毛笔并不能使字好看,于此也可以明白凡事必须反求诸己的道理。

讲大经纶,只是落落实实;有真学问,决不怪怪奇奇。

译文:讲解鸿篇巨着类型的文章,可能会泛泛的概括一下大概内容,真正有学问的人,做事决不会荒诞奇怪。

谨守父兄教条,沉实谦恭,便是醇潜子弟;不改祖宗成法,忠厚勤俭,定为悠久人家。

译文:严格遵循父兄的教育,待人诚实谦恭,这样才是忠厚之人,不擅自更改祖先留下的家训,能够勤俭持家,驾到才会持久不败。

居易俟命,见危授命。言命者,总不外顺受其正;木讷近仁,巧令鲜仁。求仁者,即可知从入之方。

译文:君子在平日不做危险的言行,以等待时机,一旦国家有难,便难奉献自己的生命去挽救国家的命运,讲命运的人总不外乎将命运承受在应该承受与投注之处。言语不花巧则接近仁德了,反之,话说得好听,脸色讨人喜欢,往往没有什么仁心,寻求仁德的人由此可知该由何处做起才能入仁道。

君子存心但凭忠信,而妇孺皆敬之如神,所以君子落得为君子。小人处世尽设机关,而乡党皆避之若鬼,所以小人枉做了小人。

译文:为人坦荡的人对待别人,完全依靠一颗忠厚的心,然而连妇女小孩都把他们当作神仙一样敬佩,所以能成为君子的人总是有君子的风范。那些蝇营狗苟的小人,做事情只会耍奸做鬼,所以乡里人也把他们当瘟鬼一样避开,这样的小人真是白白费心思了。

君子以名教为乐,岂如稽阮之逾闲?圣人以悲悯为心,不取沮溺之忘世。

译文:读书人应该以研读圣贤的书籍为乐趣,怎能像嵇康、阮籍那样超越规范、愤世嫉俗,圣贤的人应该有悲天悯人的胸怀,怎能像长沮、桀溺那样消极避世?

齐家先修身,言行不可不慎。读书在明理,识见不可不高。

译文:治理家庭首先要将自己治理好,在言行方面一定要处处谨慎无失。读书的目的在明达事理,一定要使自己的见识高超而不低劣。

气性不和平,则文章事功,俱无足取;语言多矫饰,则人品心术,尽属可疑。

译文:不能平心静气的生活的人,他的文章、做事情的风格、建立的功业,也都就没有可以借鉴的价值了;说话言谈矫揉造作的人,是人品心术有问题,他的行为都值得怀疑。

气性乖张,多是夭亡之子。语言深刻,终为福薄之人。

译文:脾气秉性乖戾张狂的人,很多都是命短的人;说话刻薄尖酸的人,终究会是福禄浅薄的人。

求备之心,可用之以修身,不可用之以接物。知足之心,可用之以处境,不可用之以读书。

译文:追求完备的想法,可以用在自身的修养上,却不可用在待人接物上。容易满足的心理,可以用在对环境的适应上,却不可以用在读书求知上。

求个良心管我,留些馀地处人。

译文:对待自己一定要用良心约束行为,对待他人一定要用宽容的态度,不要把事情做绝。

钱能福人,亦能祸人,有钱者不可不知;药能生人,亦能杀人,用药者不可不慎。

译文:钱能为人造福,也能带来祸害,有钱的人一定要明了这一点。药能够救人,也能够杀人,用药的人不能不谨慎。

权势之徒,虽至亲亦作威福,岂知烟云过眼,已立见其消亡。奸邪之辈,即平地亦起风波,岂知神鬼有灵,不肯听其颠倒。

译文:有权势的人,即是是在亲友面前也会玩弄权利,作威作福的,他们哪里知道,权势这些东西,就像眼前的烟云一样,转瞬就消失。奸猾阴险的人,即是在太平盛世,也会制造风波的,他们哪里知道,上天的圣灵会显圣,不会听从他们胡作非为的。

清贫,乃读书人顺境。节俭,即种田人丰年。

译文:清贫的生活,其实是读书人成功的最号环境,养成节俭的习惯,就等于给了种田人一个丰收的年景。

习读书之业,便当知读书之乐。存为善之心,不必邀为善之名。

译文:只有习惯了读书人的生活,才能知道读书时候的乐趣,只有长存善心,不用努力争取善人的名声自然就是善良的人。

孝子忠臣,是天地正气所钟,鬼神亦为之呵护。圣经贤传,乃古今命脉所系,人物悉赖以裁成。

译文:懂得孝义和忠诚的人,是天地间凛然正气的表现,连神仙和鬼怪都要悉心呵护。圣贤书籍和经典,是从古至今流传下来的人的灵魂的精华,天地间万事万物包括人,都要依赖这些书籍的教导和影响。

行善济人,人遂得以安全,即在我亦为快意。逞奸谋事,事难必其稳便,可惜他徒自坏心。

译文:做好事接济别人,在别人得到安全的同时,自己也会觉得快乐,替坏人出谋算计人,事情也不一定就顺利,更可惜的是这人的心肺已经坏了。

性情执拗之人,不可与谋事也。机趣流通之士,始可与言文也。

译文:性情十分固执而又乖戾的人,往往无法和他一起商量事情。只有天性趣味活泼无碍的人,我们才可以和他谈论文学之道。

小心谨慎者,必善其后,惕则无咎也;高自位置者,难保其终,亢则有悔也。

译文:凡是小心谨慎的人,事后必定谋求安全的方法,因为只要戒惧,必然不会犯下过错。凡是居高位的人,很难能够维持长久,因为只要到达顶点,就会开始走下城路。

心静则明,水止乃能照物。品超斯远,云飞而不碍空。

译文:心中宁静则自然明澈,水静止的时候才能照见物体;品格高超便能远离物累,就像云飞行于天而不阻碍天空的本色。

心能辨是非,处事方能决断。人不忘廉耻,立身自不卑污。

译文:心中能辨明事情的利弊,才能在处理事情时刚毅果断;人能不忘廉耻,立身处事自然就不卑贱下流。

兄弟相师友,天伦之乐莫大焉。闺门若朝廷,家法之严可知也。

译文:兄弟彼此为师友,伦常之乐的极致就是如此。家规如朝廷一般严谨,由此可知家法严厉。

知道自家是何等身份,则不敢虚骄矣;想到他日是那样下场,则可以发愤矣。

译文:明白自己所具有的真是能力,就不会为满足虚荣心而骄傲自大了,想到贪图安逸生活的下场,自然就发奋图强了。

知过能改,便是圣人之徒。恶恶太严,终为君子之病。

译文::了解了自己所犯的错误并积极的改正,就可以所继承了生人的美好品德,过于严厉的攻击罪恶的事情,是君子日后行事的隐患。

能知往日所行之非,则学日进矣;见世人之可取者多,则德日进矣。

译文:能够知晓自己以前行动认识上的过失,说明学问在一天天的增长;能够看到他人升上的可取之处越多,说明自己的品德也在提高。

志不可不高,志不高,则同流合污,无足有为矣;心不可太大,心太大,则舍近图远,难期有成矣。

译文:一个人的志向不能不高远,志向不高远,就容易为不良环境影响,不能有所作为;一个人的野心不能太大,如果野心太大,就会舍弃切实可行的事,追逐远不可达的目标,很难有所就。

治术本乎儒术者,念念皆仁厚也;今人不及古人者,事事皆虚浮也。

译文:治理国家之所以必定要本于儒家的方法,主要的原因乃在于儒家的治国之道都出于仁家宽厚之心。现代人之所以不如古代人,乃在于现代人所做的事情都十分不实在,不稳定。

忠实而无才,尚可立功,心志专壹也;忠实而无识,必至偾事,意见多偏也。

译文:如果忠厚老实的人,没有什么才能,只要用心专一,也可以建立功绩;忠厚老实的人,如果没有胆识和魄力,必然会把事情引向偏颇。

忠有愚忠,孝有愚孝,可知忠孝二字不是伶俐人做得来;仁有假仁,义有假义,可知仁义二途不无奸险人藏其内。

译文:有一种忠实其实是愚蠢的忠实,有一种孝顺其实是愚蠢的孝心,可见,那些真正的忠孝,不是所谓的聪明伶俐的人可以做出来的,有一种仁慈是假仁慈,有一种义气是假义气,那些所谓的仁义之士中,不见得没有奸猾阴险的人冒充。

种田人,改习廛市生涯,定为败路;读书人,干与衙门词讼,便入下流。

译义:种田的人,改学做生意,一定会失败;读书人,若是成了专门替人但官司的人,品格便日趋下流。

正己,为率人之本。守成,念创业之艰。

译文:端正自己为带领他人的根本,保守已成的事业要念及当初创立事业的艰难。

正而过则迂,直而过则拙,故迂拙之人,犹不失为正直。高或入于虚,华或入于浮,而虚浮之士,究难指为高华。

译文:为人过于方正就会显得迂腐而不通情理,过于直率则显得笨拙,但这些人都不失为正直的人,理想要求太高就是空想,过分注重华丽东西就是性情浅浮的人,这种人终究难以成才。

粗粝能甘,必是有为之士。纷华不染,方称杰出之人。

译文:能够粗服劣食而欢喜受之不弃,必然是有作为的人;能够对声色荣华不着于心的人,才能称做优秀特殊的人。

处境太求好,必有不好事出来。学艺怕刻苦,还有受苦时在后。

译文:过分要求所处的环境优越,就肯定会出现不好的事情,学习技艺又害怕吃苦,那就等着日后更酷的生活吧。

处世以忠厚人为法。传家得勤俭意便佳。

译文:在社会上为人处世,应当以忠实敦厚的人为效法对象,传与后代的只要能得勤劳和俭朴之意便是最好的了。

处事要代人作想。读书须切己用功。

译文:处理事情时要常常想到是否因为自己而妨碍了他人;读书做学问必须勤勤恳恳地切实用功。

处事要宽平,而不可有松散之弊。持身贵严厉,而不可有激切之形。

译文:处理事情要不争迫而平稳,但是不可因此而太过宽松散漫,立身最好能严格,但是不可造成过于激烈的严酷状态。

处事有何定凭,但求此心过得去;立业无论大小,总要此身做得来。

译文:做事的是非是没有规定的,只要不让自己的良心惭愧,建功立业也没有大小的区别,重要的是亲自量力而为。

愁烦中具潇洒襟怀,满抱皆春风和气;昧暗处见光明世界,此心即白日青天。

译文:在忧愁恼中仍然具有豁达、洒脱的胸怀,那么,心情便能如春风一样一团祥和气息;在昏慵蒙昧的环境中保持光明的心境,那么内心就像白日青天般明亮无染。

川学海而至海,故谋道者,不可有止心;莠非苗而似苗,故穷理者,不可无真见。

译文:河流效仿大海的广纳胸怀,最终汇入大海,所以,一个人学习上进的心也不能停止,田间的杂草长得像禾苗,这就要求研究事理的人有自己的真知,不然会被事理的“杂草”所蒙蔽。

常人突遭祸患,可决其再兴,心动于警惕也;大家渐及消亡,难期其复振,势成于因循也。

译文:一个平凡的人,如果突然遭遇灾祸的打击,一定可以振奋精神,而且突来的灾祸使人产生警戒心。但是如果一群人、一个团体逐渐意识衰败,很难再重新振作,因为墨守成规的习性已经养成,就不好改变了。

常存仁孝心,则天下凡不可为者,皆不忍为,所以孝居百行之先。一起邪淫念,则生平极不欲为者,皆不难为,所以淫是万恶之首。

译文:头脑中常常记取仁义、忠孝的道义,那些不该做的事情就会不忍心去做。所以,“孝”是人的行为中最应该提倡的一种。一旦心中有淫邪的坏念头,那些生平极不想做的事情,做起来也就不难了,所以,“淫”是所有罪恶的源头。

常思某人境界不及我,某人命运不及我,则可以自足矣。常思某人德业胜于我,某人学问胜于我,则可以自惭矣。

译文:经常想到有些人的境况不如自己,有些人的命运不如自己,就应该满足了,经常想到有些人的功德修为胜过自己,有些人的学问修养胜过自己,就会感到惭愧了。

成大事功,全仗着赤心斗胆。有真气节,才算得铁面铜头。

译文:能成就大事业的人,完全依靠自己赤诚的心和过人的胆识;真正有气节和节操的人,才能称得上是铁面无私的人。

成就人才,即是栽培子弟。暴殄天物,自应折磨儿孙。

译文:培植有才能的人,使他有所成就,就是教育培养自己的子弟。不知爱惜物力而任意浪费东西,自然使儿孙未来受苦受难。

程子教人以静,朱子教人以敬。静者,心不妄动之谓也。敬者,心常惺惺之谓也。又况静能延寿,敬则日强。为学之功在是,养生之道亦在是。静敬之益人大矣哉,学者可不务乎?

译文:程子教人“主静”,朱子教人,“持敬”,“静”是心不起妄动,而敬则是常保醒觉。由于心不妄动,所以能延长寿命,又由于常保觉醒,所以能日有增长,求学问的功夫在此,培育生命的方法亦在此,“敬”和“静”两者对人的益处实在太大了!学子能不在这两点上下工夫吗?

世风之狡诈多端,到底忠厚人颠扑不破;末俗以繁华相向,终觉冷淡处趣味弥长。

译文:世俗的风气不论怎样狡诈多变,忠厚正直的人也不会流于俗套,但却被世人做为典范。近世的习俗以繁华为崇尚的对象,但还是觉得寂静清淡的日子更加耐人寻味。

世之言乐者,但曰读书乐、田家乐,可知务本业者,其境常安。古之言忧者,必曰天下忧、廊庙忧,可知当大任者,其心良苦。

译文:世人说到快乐之事,都只说读书的快乐和田园生活的快乐,由此可知只要在自己本行工作中努力,便是最安乐的境地。古人说到忧心之处,一定都是忧天下苍生疾苦,以及忧朝廷政事清明,由此可知身负重任的人,真是用心甚苦。

士必以诗书为性命,人须从孝悌立根基。

译文:读书人必须以读书作为安身立命的根本;为人要从孝悌上立下基础。

士既知学,还恐学而无恒。人不患贪,只要贫而有志。

译文:读书人既知道学问的重要,却恐怕学习时缺乏恒心。人不怕穷,只要穷得有志气。

事但观其已然,便可知其未然。人必尽其当然,乃可听其自然。

译文:事情只要看它已经如何,便可推知它未来的发展;一个人要努力做到他的本分,其余的可以顺其自然地发展。

事当难处之时,只让退一步,便容易处矣;功到将成之候,若放松一着,便不能成矣。

译文:做事遇到了困难,只要退让一步思考,就可以轻易的找到解决的方法。创业即将成功的时候,如果稍微放松一下,就不可能完成了。

势利人装腔做调,都只在体面上铺张,可知其百为皆假;虚浮人指东画西,全不向身心内打算,定卜其一事无成。

译文:喜欢势利的人经常装腔作势,那些都是表面文章,通过这些假相可以看出他的任何做为都是虚假的。内心虚浮的人喜欢对所有事情指手画脚,完全不在实际的地方下功夫,可以肯定这样的人,会一事无成得。

十分不耐烦,乃为人大病;一昧学吃亏,是处事良方。

译文:处事不能忍受麻烦,是做人最大的缺憾,任何事情都要抱着吃亏的态度,这才是处事的方法。

数虽有定,而君子但求其理,理既得,数亦难违。变固宜防,而君子但守其常,常无失,变亦能御。

译文:虽然说人的命数是上天注定的,但君子所追求的是做事情的正确道理,道理得到后,命数是不会违背道理的。虽然说事情的变化应该有所防范,但君子能保守做事的常道,常道不被遗失,再多的变化也能预防。

奢侈足以败家,悭吝亦足以败家。奢侈之败家,犹出常情,而悭吝之败家,必遭奇祸。庸愚足以覆事,精明亦足以覆事。庸愚之覆事,犹为小咎,而精明之覆事,必见大凶。

译文:奢侈的习惯足以使家道败落,吝啬的习惯也足以使家道败落,由奢侈导致败家,这是常有的事情,然而由吝啬导致败家则常是遭遇了不寻常的灾祸。一个人过于愚笨也足以败坏事情,过于精明了也足以败坏事情,愚笨的人把事情弄坏,那是小事,而精明的人把事情做坏就能引来大的灾难。

舍不得钱,不能为义士。舍不得命,不能为忠臣。

译文:如果舍不得钱财,就不可能成为有道德的人士,如果舍不得性命,就不可能成为忠义的勇士。

守分安贫,何等清闲,而好事者,偏自寻烦恼。持盈保泰,总须忍让,而恃强者,乃自取灭亡。

译文:能坚守本分、安贫乐道的人,活的很清闲,而那些好生事端的人都是在自寻烦恼;能够在事业的鼎盛阶段,做到不骄不躁、宽容忍让的人,会太平无事的,而那些依仗强势的人,就算再嚣张,也是在自取灭亡。

守身必严谨,凡足以戕吾身者,宜戒之;养心须淡泊,凡足以累吾心者,勿为也。

译文:保持节操必须严格谨慎,凡是对节操不好的事情,都要远离,修养身心就要求性情淡泊,凡是对身心劳损的事情,都不要去做。

守身不敢妄为,恐贻羞于父母。创业还须深虑,恐贻害于子孙。

译文:洁身自好的人呢不敢胡作非为,因为他们担心让父母为自己的行为蒙羞。创业之前,一定要考虑深刻,以免将自己的失败造成的痛苦留给后代。

善谋生者,但令长幼内外,勤修恒业而不必富其家。善处事者,但就是非可否,审定章程而不必利于己。

译文:懂得维持生计的人,只是要求子孙亲属,吧自己份内的事情做好,而不一定要他们发家致富。善于处理事情的人,只是根据事情的真实情况,依据规则作出合理的判断,而结果不必一定对自己有利。

山水是文章化境,烟云乃富贵幻形。

译文:文章就同山水一样,讲究变化的境界;而富贵就如同烟云一样,只是一种幻象。

身不饥寒,天未尝负我;学无长进,我何以对天?

译文:身体没有受到饥饿、寒冷的打击,就是上天没有亏待我,如果学业上再没有一些长进,我怎么对得起上天的爱怜?

神传于目,而目则有胞,闭之可以养神也;祸出于口,而口则有唇,阖之可以防祸也。

译文:人的精神活动往往通过眼睛表达出来,眼睛有眼皮包裹着,闭眼就可以休养精神,灾祸常常从口中说出,口的外面是嘴唇,合上嘴唇灾祸也就可以避免了。

生资之高在忠信,非关机巧;学业之美于德行,不仅文章。

译文:一个人的天赋极高是指他的性格忠厚诚信,而不是指某人的谋略多么高明,学习的美好境界在于人的品德得到提高,而不是他的文章写得多么优美。

盛衰之机,虽关气运,而有心者,必责诸人谋;性命之理,固极精微,而讲学者,必求其实用。

译文:兴盛或是衰败,虽然有时和运气有关,但是有心人一定要求在人事上做得完善。形而上的道理,固然十分微妙,但是讲求这方面的学问,一定要它能够实用。

儒者多文为富,其文非时文也。君子疾名不称,其名非科名也。

译文:读书人的财富便是文章多,然而并不是指一些应付考试的文章;有德的人担忧死后名声不能为人称道,这个名不是指科举之名。

人品之不高,总为一利字看不破;学业之不进,总为一懒字丢不开。

译文:一个人的品格不高尚,唯一的原因是他还没有看清“利”字,而学问始终没有长进,主要是没有丢弃“懒”的作风。

人犯一苟字,便不能振;人犯一俗字,便不可医。

译文:如果一个人有散漫随便的毛病,就很难振奋精神;一个人如果只想流俗与世人,就是不可挽救的世俗之人了。

人得一知己,须对知己而无惭;士既多读书,必求读书而有用。

译文:人难得一个知己,在面对知己时应该毫无可惭愧之处;读书人既然读了很多书,总要将学问用之于世,才不枉然。

人皆欲贵也,请问一官到手,怎样施行?人皆欲富也,且问万贯缠腰,如何布置?

译文:人都希望自己贵显,但是请问一旦做了官,要怎样去推行政务,改善人民的生活?人都希望自己富有,但是有没有想过,自己一旦富可敌国,要如何将这些钱用到有益之处?

人皆欲会说话,苏秦乃因会说话而杀身;人皆欲多积财,石崇乃因多积财而丧命。

译文:每个人都希望自己具有极佳的口才,但苏秦就因为能言善辩而遭杀身之祸;每个人都希望财富越多越好,但石崇就因为富可敌国而招无妄之灾。

人之生也直,人苟欲生,必全其直;贫者士之常,士不安贫,乃反其常。

译文:人生来身体便是直的,由此可见,如果人要活得好,一定要向直道而行。贫穷本是读书人该有的现象,读书人不安于贫,便是违背了常理。

人之足传,在有德,不在有位。世所相信,在能行,不在能言。

译文:一个值得人们传诵的人,是因为他的德行高尚,而不在于生前的地位多么高贵;世人所信赖的,是那些凡事都亲自施行的人,而不是只会夸夸其谈的人。

人知佛老为异端,不知凡背乎经常者,皆异端也;人知杨默为邪说,不知凡涉于虚诞者,皆邪说也。

译文:人们都知道佛家、道家思想不同与儒家,因此被视为异端,其实人们不知道,凡是与常理相违背的思想,都是异端思想,人们都认为杨朱、墨翟的学说是旁门邪说,其实内容荒诞虚妄的学说都是邪说。

人生不可安闲,有恒业,才足收放心;日用必须简省,杜奢端,即以昭俭德。

译文:人生在世决不可只求闲暇度日,有了自己追求的职业,才能收回放纵的心。与生活所需的用品也必须简单,节省,杜绝一切奢侈极端的习惯,这样才可以显示简朴的品德。

人生境遇无常,须自谋一吃饭本领;人生光阴易逝,要早定一成器日期。

译文:人生的环境和际遇是无常的,须要自已努力谋求一个吃饭的本领;人一生的时光短暂,应该早日定下远大的志向和目标,在一定期限内成为一个有用的人。

人虽无艰难之时,要不可忘艰难之境;世虽有侥幸之事,断不可存侥幸之心。

译文:即使没有身处艰难的境地,也不能忘记艰难随时都可能发生。世间虽然有侥幸成功的事情,胆但做事千万不可怀着侥幸的心理。

人心统耳目官骸,而于百体为君,必随处见神明之宰;人面合眉眼鼻口,以成一字曰苦,知终身无安逸之时。

译文:人的心脏统摄着耳目等五官器官,但是总归还要受制于王者,可见任何地方都有神明在主宰人生;人的脸孔上有眼睛、鼻子、口唇,合起来看就是一个“苦”字,可见人的一生注定没有片刻安逸。

人称我善良,则喜,称我凶恶,则怒;此可见凶恶非美名也,即当立志为善良。我见人醇谨,则爱,见人浮躁,则恶;此可见浮躁非佳士也,何不反身为醇谨。

译文:别人说我善良,我就很喜欢,说我凶恶,我就很生气,由此可知凶恶不是美好的名声,所以我们应当立志做善良的人,我看到他人醇厚谨慎,就很喜爱他,见到他人心浮气躁,就很厌恶他,由此可见心浮气躁不是优良的人该有的毛病,何不让自己做一个醇厚谨慎的人呢?

自奉必减几分方好,处世能退一步为高。

译文:对待自己,尽量减少物质方面的享受,才是明智的做法,与世人相处,遇到矛盾退让一步才是高明的举措。

自己所行之是非,尚不能知,安望知人?古人以往之得失,且不必论,但须论己。

译文:自己的行为举止是对是错,还不能确实知道,哪里还能够知道他人的对错呢?过去古人所做的事是得是失,暂且不要讨论,重要的是先要明白自己的得失。

自家富贵,不着家里,人家富贵不着眼里,此是何等胸襟!古人忠孝不离心头,今人忠孝不离口头,此是何等志量!

译文:自家富贵显达了,也不要把这些放在心里并时时炫耀,别人富贵显达了,也不要把那些放在眼里,并生出嫉妒,这样做将是何等的心胸宽广啊!古人将忠孝大义牢牢记在心里,现代人虽然做的不如古人好,却也将忠孝二字时时加以提倡,可见,忠孝是多么高尚的品德。

自虞廷立五伦为教,然后天下有大经;自紫阳集四子成书,然后天下有正学。

译文:自从舜令契为司徒,教百姓以五伦,天下自此才有不可变易的人伦大道;自从朱熹集《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》为四书,天下才确立了足为一切学问奉为圭臬的中正之学。

子弟天性未漓,教易入也,则体孔子之言以劳之,勿溺爱以长其自肆之心。子弟天性已坏,教难行也,则守孟子之言以养之,勿轻弃以绝其自新之路。

译文:当孩子天性还没有受到社会恶习沾污以前,教导他们道义是容易的,应该以孔子的“爱之能勿劳乎”观点取引导他们,而不是一味的溺爱和自我放纵。当孩子善良的天心已经不存在时,再去教育就比较困难了,这是应该用孟子的“中也养不中,才也养不才”观点教导孩子,而不是轻易的将他们放弃,使他们改正的机会消失。

紫阳补大学格致之章,恐人误入虚无,而必使之即物穷理,所以维正教也。阳明取孟子良知之说,恐人徒事记诵,而必使之反己省心,所以救末流也。

译文:朱子注大学格物致知一章时,特别加以补充说明,只恐学人误解而入于虚无之道,所以要人多去穷尽事物之理,目的在维护孔门的正教。正阳明取了孟子的良知良能之说,只怕学子徒然地只会背诵,所以一定要教导他们反观自己的本心,这是为了挽回那些学圣贤道理只知死读书的人而设的。

作善降祥,不善降殃,可见尘世之间,已分天堂地狱。人同此心,心同此理,可知庸愚之辈,不隔圣域贤关。

译文:做好事上天就为你降下吉祥,做坏事上天就为你降下灾祸,可见,在人世间已经有地狱天堂的区分了人的心灵是相同的,心中的道理也是相通的,所以,愚笨的人也不应该被隔离在神圣之外。

最不幸者,为势家女作翁姑。最难处者,为富家儿作师友。

译文:最不幸的事,莫过于做有财有势人家女儿的公婆。最难以相处的,就是做富有人家子弟的教师和朋友。

财不患其不得,患财得而不能善用其财;禄不患其不来,患禄来而不能无愧其禄。

译文:不担心得不到钱财,而应该担心得到钱财后没有将钱财用在正确的道路上,不担心衣禄的到来,而是担心,衣禄到来的时候自己不能心安理得的享受。

才觉已有不是,便决意改图,此立志为君子也。明知人议其非,偏肆行无忌,此甘心为小人也。

译文:刚刚觉得自己有做的不对的地方,就知道去改正,这样的人是立志要成为圣贤的人。明明知道人们对这件事议论纷纷,并且都反对,还有一意孤行,毫无忌讳的做下去,这是甘愿做吓人的表现。

在世无过百年,总要作好人、存好心,留个后代榜样。谋生各有恒业,那得管闲事、说闲话,荒我正经工夫。

译文:人活在世上不过百年,总要做个好人,存着善心,为后人留个学习的榜样;谋生计是个人恒常的事业,哪有时间去管一些无聊的事,说些无聊的话,荒废了正当的工作。

存科名之心者,未必有琴书之乐;讲性命之学者,不可无经济之才。

译文:存在追求功名利禄之心的人,学习中不一定能专心享受琴棋书画的乐趣,研究爱惜生命学问的人,不能没有经世济民的才能。

聪明勿使外散,古人有纩以塞耳,旒以蔽目者矣;耕读何妨兼营,古人有出而负耒,入而横经者矣。

译文:聪明人要懂得不张狂外向,古人就有用棉花塞耳朵、用黑布蒙眼睛,用来收敛聪明的行为。耕田和读书也可两者兼顾,古人就有伴着太阳升起扛着农具出去劳作,随着太阳落下,拿出书籍研读的事迹。

纵容子孙偷安,其后必至耽酒色而败门庭;专教子孙谋利,其后必至争赀财而伤骨肉。

译文:放纵子孙的行为,让它们贪图眼前的安逸生活,子孙后代必定会沉迷与酒色中败坏家风的;一味教导孩子怎样玩弄权数,谋求利益,后代子孙一定会因争夺财产而伤害骨肉情谊的。

夙夜所为,得无抱惭于裘影;光阴已逝,尚期收效于桑榆。

译文:每天早晚的所作所为,没有一件中暗中想来有愧于心的。人生的光阴虽然已经逝去,但是总希望在晚年能看到一生的成就。

矮板凳,且坐着,好光阴,莫错过。

译文:这小小的板凳,暂且坐着吧!人有许多美好的时光,不要让它偷偷溜走了呀!

偶缘为善受累,遂无意为善,是因哽废食也;明识有过当规,却讳言有过,是护疾忌医也。

译文:偶尔因为做好事而受到牵连,就不再想做好事,那就像一位一次吃饭被咽而再也不吃饭一样;明明知道自己有错应当改正,却不愿承认错误,就像病人害怕别人知道自己有病,而不去找医生一样。

耳目口鼻,皆无知识之辈,全靠着心作主人;身体发肤,总有毁坏之时,要留个名称后世。

译文:人的五官都不是产生思想的器官,它们的运转完全以来心脑做为主宰,人的身体、皮肤、毛发,总有腐朽消失的时候,还是爱世上留下芳名的好。

一信字是立身之本,所以人不可无也;一恕字是接物之要,所以终身可行也。

译文:信,是人立身处世的根本,所以做人不能没有信用;宽容他人是待人接物的重要品行,所以值得终生操守。

一室闲居,必常怀振卓心,才有生气;同人聚处,须多说切直话,方见古风。

译文:在家里闲散居处时,一定要常怀策励的心志,才能显出活泼的气氛;与别人相处时,应该多说正直的话语,才是古人的风范。

一生快活皆庸福,万种艰辛出伟人。

译文:一辈子无忧无虑,过安逸的生活,那些只是平庸的福分,经历种种不幸,最后建立功业,才是真正的伟人。

一言足以招大祸,故古人守口如瓶,惟恐其覆坠也;一行足以玷终身,故古人饬躬若璧,惟恐有瑕疵也。

译文:一句不合时宜的话,有可能找来大祸所以古人提倡守口如瓶,那是担心因为一句话使自己陷入麻烦,一次不当的行为有可能让终生都留下污点,所以古人对待自己的行为非常谨慎,唯恐留下什么不好的痕迹。

以汉高祖之英明,知吕后必杀戚姬,而不能救止,盖其祸已成也。以陶朱公之智计,知长男必杀仲子,而不能保全,殆其罪难宥乎。

译文:像汉高祖那么大略的帝王,明知在他死后吕后会杀死他最心爱的戚夫人,却无法挽救阻止,乃是因为这个祸事已经造成了,而如陶朱公那么足智多谋的人,明知他的长子非但救不了次子,反而会害了次子,却无法保全此事,大概是因为次子的罪本来就让人难以原谅吧!

以直道教人,人即不从,而自反无愧,切勿曲以求荣也。以诚心待人,人或不谅,而历久自明,不必急于求白也。

译文:以正直的道理去教导他人,即使他不听从,只要我问心无愧,千万不要委曲求全,于理有损。以诚恳的心对待他人,他人或者因为不能了解而有所误会,日子久了他自然会明白你的心意,不须急着去向他辩解。

义之中有利,而尚义之君子,初非计及于利也;利之中有害,而趋利之小人,并不顾其为害也。

译文:在义行之中也会得到利益,这个利益是重视义理的君子始料所不及的。在谋利中也会有不利的事发生,这是一心求利的小人不愿得却得到的。

意趣清高,利禄不能动也,志量远大,富贵不能淫也。

译文:心意志趣清雅高尚的人,金钱和禄位是无法变易其心志的,志气广阔高远的人,即使身在富贵也不会迷乱心志而隐溺其中。

忧先于事,故能无忧,事至而忧无救于事。此唐使李绛语也,其警人之意深矣,可书以揭诸座右

译文:如果事前有思虑,在做的时候就不会有可忧的困难出现;若是事到临头才去担忧;对事情已经没有什么帮助了,这是唐史上李绛所讲的话。这句话具有警惕人的意味,可以将它写在座旁,时时提醒自己。

尧舜大圣,而生朱均。瞽鲧之愚,而生舜禹。揆以馀庆殃之理,似觉难凭。然尧舜之圣,初未尝因朱均而减。瞽鲧之愚,亦不能因舜禹而掩,所以人贵自立也。

译文:尧和舜都是古代的大圣人,却生了丹朱和商均这样不肖的儿子;瞽和鲧都是愚昧的人,却生了舜和禹这样的圣人。若以善人遗及子孙德泽,恶人遗及子孙祸殃的道理来说,似乎不太说得通。然而尧舜的圣明,并不因后代的不贤而有所毁损;而瞽鲧那般的愚昧,也无法被舜禹的贤能所掩盖,所以人最重要的是能自立自强。

有不可及之志,必有不可及之功;有不忍言之心,必有不忍言之祸。

译文:如果一个人立下了他人不能相比的志向,他必定可以创建他人不能相比的功业,如果因为不忍心而不说出所犯的错误,就一定会发生由于不忍心说而犯下的错误。

有真性情须有真涵养,有大识见乃有大文章。

译文:要有至真无妄的性情,一定先要有真正的修养才能达到;要写出不朽的文章,首先要有不朽的见识。

有守虽无所展布,而其节不挠,故与有猷有为而并重;立言即未经起行,而于人有益,故与立功立德而并传。

译文:能谨守道义而不变节,虽然对道义并无推展之功,却有守节不屈之志,所以和有贡献有作为是同等重要的。在文字上宣扬道理,虽然并未以行为动来加以表现,但是已使闻而信者得到裨益,因此和直接建立事业与功德是同样不朽而为人所传颂的。

有生资,不加学力,气质究难化也;慎大德,不矜细行,形迹终可疑也。

译文:天生的资质再好,如果不努力学习,个人的性格、情操还是很难改善;只对德行的大方面留心谨慎,而不注重小节,行为举止还是难以让人相信。

有才必韬藏,如浑金璞玉,暗然而日章也;为学无间断,如流水行云,日进而不已也。

译文:真正有才华的人一定韬光隐晦,像未经提炼和琢磨的金玉一般,但日子长了必然会放出光芒;做学问不能时断时续,应像行云流水一样绵绵不绝,这样才能不断前进。

友以成德也,人而无友,则孤陋寡闻,德不能成矣。学以愈愚也,人而不学,则昏昧无知,愚不能愈矣。

译文:朋友可以帮助德业的进步,人如果没有朋友,则学识浅薄,见闻不广,德业就无法得以改善。学习是为了免除愚昧的毛病,人如果不学习,必定愚昧无知,愚昧的毛病永远都不能治好。

言不可尽信,必揆诸理。事未可遽行,必问诸心。

译文:言语不可以完全相信,一定在要理性上加以判断、衡量,看看有没有不实之外。遇事不要急着去做,一定要先问过自己的良心,看看有没有违背之处。

严近乎矜,然严是正气,矜是乖气,故持身贵严而不可矜。谦似乎谄,然谦是虚心,谄是媚心。故处世贵谦而不可谄。

译文:严肃看起来像是傲慢,然而严肃是正直的体现,傲慢却是乖戾的表现,所以修身养性要注重严肃而杜绝傲慢,谦恭的态度有时看起来像献媚,但是,谦恭是待人之礼,献媚却是迎合别人的虚荣心,所以,处事为人要注重态度谦恭而不可献媚于人。

颜子之不校,孟子之自反,是贤人处横逆之方。子贡之无谄,原思之坐弦,是贤人守贫穷之法。

译文:颜子不会与人计较无缘故的冒犯,孟子则时常检讨自己的过失,这才是君子遭到无礼蛮横时的正确做法。贫贱时,子贡不去阿谀奉承别人子思也固守贫穷,依然端坐弹琴,这样才是君子守身的做法。

饮食男女,人之大欲存焉,然人欲既胜天理或亡,故有道之士,必使饮食有节,男女有别。

译文:饮食的欲望和男女的情欲,是人的欲望中最主要的。然而如果放纵它,让它凌驾于一切之上,可以使道德天理沦亡。所以有道德修养的人,一定要让饮食有节度,男女有分别。

隐微之衍,即干宪典,所以君子怀刑也;技艺之末,无益身心,所以君子务本也。

译文:一些不留意的过失,很可能就会干犯法度,所以君子行事,常在心中留礼法,以免犯错。技艺是学问的末流,对身心并无改善的力量,所以君子重视根本的学问,而不把精力浪费在旁枝末节上。

无论作何等人,总不可有势利气;无论习何等业,总不可有粗浮心。

译文:无论自己是哪个地位的人,最不可有的是势利俗气,无论自己学习什么技艺,切忌不可有浮躁和马虎的毛病。

无执滞心,才是通方士。有做作气,便非本色人。

译文:行事没有偏执、滞碍的心思,才是通晓情理的人;对人经常矫揉造作,就失去了真正的本色自我。

无财非贫,无学乃为贫。无位非贱,无耻乃为贱。无年非夭,无述乃为夭。无子非孤,无德乃为孤。

译文:没有钱财不算贫穷,没有学问次才是真的穷。没有高贵的地位不失低贱,没有廉耻心才是真的低贱。寿命不长的人不能说人家短命,没有值得称颂的事迹才是短命的人;没有子孙不一定孤单,没有德行才是真的孤单。

误用聪明,何若一生守拙。滥交朋友,不如终日读书。

译文:被聪明所误,倒不如一生谨守愚拙;随便交朋友,倒不如整天闭门读书。

伍子胥报父兄之仇而郢都灭,申包胥救君上之难而楚国存,可知人心足恃也。秦始皇灭东周之岁而刘季生,梁武帝灭南齐之年而侯景降,可知天道好还也。

译文:春秋时候的伍子胥为了给父兄报仇,终于发动战争攻破了杀害父兄的楚国君王的首都郢,申包胥就君主与危难之时,楚国才不至于灭亡,由此可知,人只要下定决心做成一件事,力量会大的惊人的;秦始皇灭东周那一年,正好是后来灭掉秦朝建立汉朝的刘邦出生的时间,梁武帝灭南齐的那一年,前来归顺梁武帝的候景后来又反叛了,可见天理是循环不息的。

为学不外静敬二字,教人先去骄惰二字。

译文:求学问不外乎“静”和“敬”两个字。教导他人,首先要让他去掉“骄”和“惰”两个毛病。

为乡邻解纷争,使得和好如初,即化人之事也。为世俗谈因果,使知报应不爽,亦劝善之方也。

译文:为相亲父老解决纠纷,让他们像当初一样和好,就是做了感化人的事情;向那些世俗的人讲解善恶有报,使他们理解因果轮回的道理,这就是劝人向善的表现。

为善之端无尽,只讲一让字,便人人可行;立身之道何穷,只得一敬字,便事事皆整。

译文:行善的方法是无穷尽的,只要能讲一个“让”字,人人都可以做得到。处世的道理何止千百,只要做到一个“敬”字,就能使所有的事情整顿起来。

为人循矩度,而不见精神,则登场之傀儡也;作事守章程,而不知权变,则依样之葫芦也。

译文:为人如果只知道循规蹈矩,而不知道这件事的真正精神所在,就和舞台上的木偶傀儡一样可笑,做事如果只遵循章程条理,而不知道根据变化灵活应对,那只不过是照葫芦画瓢的小孩儿做法。

文行忠信,孝悌恭敬,孔子立教之目也,今惟教以文而已。志道据德,依仁游艺,孔门为学之序也,今但学其艺而已。

译文:文、行、忠、信,是孔子教导学生所立的科目,现在却只教学生文学了。志道、据德、依仁、游艺,是孔门求学问的次序,现在只剩最后一项学艺罢了。

稳当话,却是平常话,所以听稳当话者不多;本分人,即是快活人,无奈做本分人者甚少。

译文:稳妥恰当的言语,却是平凡无奇的言语,所以喜欢听这种话的人并不多;本分的人,就是快活的人,可惜愿做本分人的人太少了。

王者不令人放生,而无故却不杀生,则物命可惜也;圣人不责人无过,惟多方诱之改过,庶人心可回也。

译文:身为君王的人,虽不至于常常令人放生,但也不能无缘无故的滥杀生灵,这样起码可以教人爱惜生命,做圣人君子的人,并不要求人人都不犯错误,但一定要通过各种办法引导人们改正错误,这样才能使百姓一心向善。

与朋友交游,须将他好处留心学来,方能受益;对圣贤言语,必要我平时照样行去,才算读书。

译文:和朋友交往,应该对他的优点长处认真学习,才能得到益处;对圣人贤者留下的言语,必须在平常的生活中细心体验,才算得上是真正的读书。

与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。

译文:与其让乡亲父老对自己大力称赞,不如让乡亲们对自己没有怨言,与其为子孙后代谋求产业,不如教给孩子们谋生的方法。

遇老成人,便肯殷殷求教,则向善必笃也;听切实话,觉得津津有味,则进德可期也。

译文:遇到年老有德的人,便热心地向他请求教诲,那么这个人向善之心必定十分深重。听到实在的话语,便觉得十分有滋味,那么这个人德业的进步是可以料想得到的。

余最爱《草庐日录》有句云:“澹如秋水贫中味,和若春风静后功。”读之觉矜平躁释,意味深长。

译义:我最喜爱《草庐日录》中的一句话:“贫穷的滋味就像秋天的流水一般澹泊,静下来的心情如同春风一样平和。”读后觉得心平气和,句中的话真是含意深远而耐人咀嚼。

欲利己,便是害己;肯下人,终能上人。

译文:想要对自己有利,往往反而害了自己。能够屈居人下而无怨言,终有一天也能居于人上。

用功于内者,必于外无所求;饰美于于外者,必其中无所有。

译文:在内在方面努力求进步的人,必然对外在事物不会有许多苛求;在外表拼命装饰图好看的人,必须内在没有什么涵养。

用户评论

微信名字

这游戏的背景故事很有意思,让人忍不住想继续玩下去看究竟。

    有17位网友表示赞同!

一笑傾城゛

作者文笔很好,对话很自然,感觉就像在和朋友聊天一样。

    有6位网友表示赞同!

゛指尖的阳光丶

我很喜欢这个游戏里的角色设定,每一个角色都有自己的个性和故事。

    有7位网友表示赞同!

漫长の人生

围炉夜话这种类型的游戏真不错,让人可以放松身心,沉浸其中。

    有10位网友表示赞同!

清羽墨安

游戏的剧情发展很有悬念,总是反转不断,猜不透结局。

    有14位网友表示赞同!

剑已封鞘

这款游戏适合用来打发时间,而且还能锻炼一下你的推理能力。

    有8位网友表示赞同!

浅嫣婉语

我很喜欢这个游戏的音乐和音效,它们能很好地烘托出游戏的氛围。

    有19位网友表示赞同!

命该如此

在游戏中,我可以尽情扮演自己喜欢的角色,体验不同的生活。

    有5位网友表示赞同!

呆萌

游戏里几个女主角真的超可爱!让人想保护他们一样。

    有18位网友表示赞同!

三年约

游戏的交互性很强,玩家可以和NPC们互动、完成任务、选择剧情方向等。

    有19位网友表示赞同!

抚笙

游戏的画面虽然比较简单,但是并不影响体验,重点还是在于故事和人物刻画。

    有13位网友表示赞同!

青衫故人

觉得游戏太短了,期待后续能出续集或更新更多的内容!

    有17位网友表示赞同!

?亡梦爱人

建议多设计一些支线任务,让玩家更深入地了解这个世界和角色。

    有18位网友表示赞同!

爱你的小笨蛋

我很喜欢这个游戏里的世界观,很有特色。

    有10位网友表示赞同!

陌上花

游戏的战斗系统虽然不是重点,但是也很有趣,可以试试不同策略。

    有6位网友表示赞同!

莫飞霜

"这游戏的作者真牛!写的故事太吸引人了!"

    有11位网友表示赞同!

作业是老师的私生子

这个游戏让我体验到了什么是真正的沉浸式体验!

    有15位网友表示赞同!

迷路的男人

如果你是喜欢推理剧情的游戏玩家,一定不能错过这款游戏!

    有5位网友表示赞同!

屌国女农

总而言之,《围炉夜话》是一款非常优秀的游戏,强烈推荐给大家!

    有8位网友表示赞同!

热点资讯